I det gamle Radiohus på Rosenørns Allé i København har Dansk Sprognævn hovedkvarter, indtil Sprognævnet i april 2019 flytter til 5400 Bogense på Nordfyn.
Til samme tidspunkt hedder nævnets direktør Sabine Kirchmeier, og hun er hovedpersonen i denne udgave af ”Dansk – tysk med Matlok”.
I programmets indledning gør Siegfried Matlok opmærksom på, at mange tyskere gennem historien har gjort gavn i Danmark, men at der desværre også har været nogle, som skadede landet. I programmet møder Matlok imidlertid en kvinde med tyske rødder, som har ydet en særlig fortjenstfuld indsats her i landet gennem sit arbejde med det danske sprog. Det er Sabine Kirchmeier, som siden 2006 har været direktør for Dansk Sprognævn. Hun er født i 1955 i Hannover og flyttede senere på grund af faderens arbejde til Danmark, hvor hun i København gik i den tyske St. Petri-skole. I tyske Bielefeld tog hun studentereksamen, men vendte hurtigt tilbage til Danmark. Sabine Kirchmeier er cand. mag i dansk sprog og litteratur og bachelor i tysk sprog og litteratur fra Københavns Universitet, men udover det også Ph.d. i datalingvistik. Dansk og tysk har samme sprogstamme, og Sabine Kirchmeier er efter eget udsagn ”100 procent i begge sprog”.
I programmet taler Matlok med Sabine Kirchmeier om hendes tysk-danske baggrund, om forskellene i begge landes sprog og kultur, men især også om fremtidsudsigterne for det danske sprog, der er udfordret bl.a. af anglicismer, sociale medier og digitalisiering. Kan det danske sprog overleve? Det er for Kirchmeier som national og international vogter over sproget ikke kun et spørgsmål om det danske sprogs præcision i moderne tider, men i høj grad også et socialt, ja til syvende sidst et afgørende demokratisk spørgsmål.